El tesorillo nazarí de Serena (Bédar)

Esperando aligerar este duro periodo de confinamiento y deseando que acabe cuanto antes, hoy presentamos en exclusiva un estudio preliminar tras un arduo trabajo de localización, estudio e identificación de un conjunto monetal de época hispano-musulmana encontrado en la pedanía de Serena (Bédar), que constituía en época nazarí una población independiente.

Se trata de un conjunto de, al menos, 13 piezas, aunque sospechamos que pudieron ser más, en un espacio de terreno que hemos considerado de aproximadamente 6 x 6 metros, por lo que suponemos que se trata de parte de un tesorillo, o depósito cerrado, que se puso de manifiesto tras la realización de unas pequeñas excavaciones en una fecha que no podemos determinar con seguridad pero anterior en todo caso a 1990. Aparentemente se dispersó enormemente.

Bédar - Maison & propriété à vendre

Serena (Bédar)

Tras tener constancia de un primer ejemplar en 2004, seguimos la pista hasta poder documentar un total de 13 ejemplares que proceden, con poco margen de dudas, del mismo y limitado espacio indicado. Aunque el número parece escaso por el momento, procedemos a dar la exclusiva, con información provisional y animamos a quien haya podido tener conocimiento de este hallazgo, o posea algún ejemplar, que se ponga en contacto con nostros para poder documentarlo y aumentar nuestro conocimiento del mismo.

Un tesorillo no es más que una serie de piezas reunidas de forma intencionada y que por algún motivo fueron escondidas por su dueño, que nunca llegaría a recuperarlas. El tesorillo más cercano de moneda nazarí es el hallado en Cuevas del Almanzora, con un total de 134 monedas de plata de época datada entre 1465-1485. El tesorillo más cercano es sin duda el del Tiján, en Turre, con 377 piezas de plata de época califal, conservadas en una colección particular halladas dispersas en un espacio de unos 4 x 4 metros. Otro cercano es el de Lucainena de las Torres, hallado en 1948 en una vasija, con cerca de 2.000 dirhames de época almohade, de las cuales solo pudieron recuperarse tres doblas, un fragmento y unos doscientos dirhames, habiéndose repartido el resto entre vecinos y tratantes del mercado que se encontraban allí en el momento del hallazgo. Otro tesorillo de época de taifas fue hallado en río Alcaide, en Vélez Blanco, ce 190 monedas, fechado entre el 1040 y el 1041/2 con monedas de vellón de las taifas de Almería, Denia y Toledo. Otro tesorillo de 692 monedas de platas de época almohade fue descubierto por unos obreros en un desmonte de la construcción de la carretera que une Pechina con Rioja.

 

SOBRINAS, BÉDAR. LA SERENA. - YouTube

Fuente pública de Serena

 

Aunque nuestro tesorillo parece irrisorio si lo comparamos con los anteriormente mencionados, creemos que puede ser interesante para el conocimiento de la circulación monetaria en ambientes rurales del sureste andalusí, con la ventaja de conocer exactamente de donde proceden, lo que no es ni mucho menos habitual. Al menos, esperamos, resultará interesante a los vecinos de Bédar y Serena, como parte de su historia. Posteriormente lo completaremos con otra serie de piezas que hemos podido estudiar procedentes de Los Gallardos.

Veamos, uno por uno, los ejemplares estudiados. Nos ayudaremos con dibujos, pues dado el estado de varias de ellas, facilitará apreciar las leyendas:

dinr5

Nº 1. Fracción de 1/2 dirham de ‘Alī ibn Sa’ad (Abū al-Hasan ‘Alī, conocido como Muley Hacén o Mulhacén, 1464–1485) de 0,19 gramos de plata. Medina n.º 263. Es a destacar que el recorte de este medio dirham es muy cuidadoso y parece que con la intención de conservar una parte de las leyendas religiosas.

Leyendas (las leyendas que se indican entre paréntesis están fuera del cospel por recorte):

IA (izquierda): (No dios sino) / Dios, Mahoma / enviado de Dios

IIA (derecha): (Siervo de D)ios ‘Alī / (Al-Gaih) Bīllāh / Granada

 

medir2

Nº 2. Medio dirham anónimo del reino nazarí de Granada de 0,73 gramos de plata, Medina n.º 266 (Vives n.º 2197) Datada entre el 1238-1492.  Presenta dos perforaciones.

En cuanto a las leyendas, este tipo de dirham llevaba únicamente leyendas religiosas, de las que en este ejemplar se pueden ver la primera línea y la segunda parcialmente (IA izquierda y IIA derecha, respectivamente, por lo que la ceca no es visible en nuestro ejemplar:

dirhem nazari

Las monedas de plata nazaríes no llevan fecha y tan solo el nombre del emir con Muḥammad I (1230–1273), después son anónimas y no vuelven a tener el nombre del sultán hasta ‘Alī ibn Sa’ad (1464–1485) y Muḥammad XIII. Es por este motivo que este tipo de dirham no es útil para estimar muy precisamente la fecha, ya que se emitieron desde 1238 hasta 1492. De los 4 medios dirham anónimos descritos en Serena, es el de mejor factura, a pesar de que la acuñación es defectuosa.

 

medio

Nº 3. 1/2 dirham. A diferencia de la anterior la acuñación es más descuidada y la escritura más tosca y con ceca de Almería (Medina nº. 266 d). Es de vellón de 0,78 grs. Presenta una grieta, al parecer por el intento fallido de perforarla.

Las leyendas, que se ven parcialmente, son las siguientes en IA (izquierda) y IIA (derecha):

ALMERIA

Parece que las emisiones con ceca de Almería eran de peor calidad que las de Granada. en este ejmplar se puede apreciar además parte de la grafila de otro cuño en IIA (derecha.)

 

medir1

Nº 4. Fragmento de 1/2 dirham de plata de 0,26 gr de peso. Se pueden leer parcialmente las dos primeras líneas del texto, lo que permite su clasificación aunque la ceca no es visible. Presenta una única perforación que ha agrietado la pieza.

 

dir4

Nº 5. Fragmento de 1/2 dirham de vellón de 0,73 gr de peso de acuñación descuidada y escritura tosca y con ceca de Almería, del mismo tipo que la nº. 3 pero más tosca. Presenta igualmente una perforación que parece haber sido hecho con un estilete.

 

cuarto1(1)

N.º 6. 1/2 de dirham de plata de 0,38 gramos del reino nazarí de Granada (Medina n.º 269). Son tres los ejemplares de este tipo y de los tres éste es el que presenta una escritura menos tosca y una mejor acuñación a pesar de lo irregular del cospel. Se trata del tipo “almohade” o “rombo” con la datación entre 1238-1492.

Las leyendas son como siguen:

c

La ceca se encuentra en las es quinas que delimita el rombo, se trata también de monedas anónimas sin fecha.

 

medir3

N.º 7. 1/4 de dirham de vellón de 0,38 gramos del reino nazarí de Granada (Medina n.º 269). La escritura es tosca si se compara con la anterior (aunque lleva las mismas leyendas) y la plata es de menos calidad, pues contiene cobre (vellón.) Presenta dos perforaciones, lo que es remarcable para una moneda tan pequeña.

 

cuarto2

N.º 8. Fragmento de 1/4 de dirham de vellón del que no disponemos del peso. Por el tamaño se trata con toda seguridad de un 1/4 de dirham (Medina n.º 269.)

 

almoh

N.º 9. Esta  pieza es una de las más sorprendentes de todo el conjunto. Se trata de un dirham incompleto almohade de plata de Abd al Mu’min ben Alī de 0,24 gramos de peso. Está muy deteriorado y sus leyendas casi ilegibles. Presenta una perforación única (es posible que otra perforación sea la causante de la parte faltante pues no presenta las marcas de corte típicas de los fragmentos.) 

Las pocas leyendas y orlas restantes muestran una orla cuadrada dentro de una circular. Las únicas leyendas visibles se encuentran en IIA (derecha), lo que permite identificarla como una Vives nº 196 a nombre de  Abd al Mu’min ben Alī pero atribuida a Idris I (1227-1232). Los nazaríes utilizaron las monedas existentes a su llegada al poder, aunque inmediatamente empezaron a acuñar las suyas propias, sustitutendo paulatinamiente. De hecho, el sistema nazarí siguió el patrón almohade en sus emisiones.

 

felus

N.º 10.  Se trata de una moneda muy diferente al resto, ya que se trata de una emisión en bronce de 1,34 gr. Se trata de un felus de cobre del reino nazarí de Granada, Medina n.º 272 y atribuido a ‘Alī ibn Sa’ad (Muley Hacén.)

Solo son legibles parcialmente las leyendas por uno de sus lados. El interés de estos felus es que solía indicarse la fecha, y afortunadamente las leyenas legibles de este ejemplar nos indican la misma:

f

Se trata del año 1474 (897 de la Hégira), catorce años antes de la entrega de las plazas de Mojácar y Vera al rey Don Fernado en julio de 1488, tras lo cual todas las alquerías de la zona se entregaron, entre ellas la de Serena, representada por Almaf Canif. Tras su entrega, todas las fortalezas fueron derribadas excepto las de Vera y Mojácar, para evitar que fueran utilizadas en caso de insurrección.

Es muy raro encontrar tesorillos con monedas de bronce, dado el carácter fiduciario de esta moneda de bajo valor. Se hallan más frecuentemente en “cajas” de comercios o “monederos” de comerciante y clientes, pues se usaban para transacciones corrientes, también en pérdidas esporádicas.

 

sin

sin2

sin3

N.º 11-13. Se trata de 3 monedas sin leyendas visibles de 0,4, 0,2 y 0,39 gramos respectivamente, aparentemente de vellón la 11 y la 12 y de bronce la 13.

 

Levante Almeriense - What to visit | My Almeria

Ermita de Santiago (Serena)

La siguiente no pertenence a este conjunto, pero la incluimos por el evidente interés por la cercanía a Serena.

 

octavo

N.º 1 B. Se trata de una moneda poco común, 1/8 de dirham de 0,2 gramos de peso procedente de Bédar y con una acuñación muy descuidada. En el área IA aparecen dos líneas de una leyenda religiosa (tenía tres a pesar de su pequeño tamaño). En la segunda área aparece claramente una abreviatura típica en las monedas nazaríes y, afortunadamente, parte de la ceca, concretamente la terminación “ta” de Garnata lo que nos identifican la moneda como acuñada en Granada.

 

Bédar - Maison & propriété à vendre

Mezquita/iglesia de Serena

 

CONCLUSIONES

Como conclusión, nos encontramos con un muy limitado número de monedas, lo que parece ser solo una parte de un acúmulo de monedas de época nazarí que pudo haberse ocultado poco antes de la entrega de Serena a Fernando el Católico en 1488. La presencia de un fragmento de dirham del sultán Abū al-Hasan ‘Alī, además de un felus de 1474 que en toda evidencia formaba parte del conjunto, parecen indicar que el ocultamiento se produjo poco antes de este hecho histórico, entre 1474 y 1488, como consecuencia al miedo ante la llegada de las huestes cristianas. La mayor parte se compone de monedas anónimas y sin fecha de las cecas de Granada y Almería, varias fragmentadas y casi todas con diferentes perforaciones. La presencia de una moneda atribuible a la época almohade puede resultar extraña, pero según se ha comentado en alguna ocasión, parece que hubo acuñaciones almohades con un período de circulación muy prolongado e incluso algunos tipos almohades que continuaron acuñándose por los nazaríes, según el historiador Ibn Jatib, que las describe entre las que circulaban en su tiempo.

 

Tíjola: los insólitos calcos de Tglyt

En este periodo de confinamiento obligatorio aprovechamos para poner en orden notas y avanzar proyectos diversos. Hoy volvemos a ocuparnos de curiosidades de nuestra tierra como es el caso que nos ocupa, el de las emisiones monetarias de la antigua Tagilit y de su rara unidad.

Puede que a muchos les sea familiar las emisiones monetarias de la ciudad de Baria, los calcos y  medios calcos que emitió esta ciudad púnica hasta la conquista de la ciudad por parte de Publio Cornelio Escipión. Pero pocos saben que un asentamiento fenicio ligado a esta ciudad también emitió su propia moneda, la ciudad de Tagilit, la actual Tíjola.

El núcleo púnico industrial y comercial de los siglos VI-III a.C. fue creado por gentes púnicas que provenían de Baria y que ascendieron por el valle de Almanzora en busca de minerales de cobre, hierro y mercurio, que se encuentran cerca. Era paso obligado desde el Mediterráneo a la zona minera de Cástulo, mineral que se llevaba al puerto de embarque de Baria. El asentamiento, atestiguado en el paraje conocido como la Muela del Ajo, destaca por la abundancia de escorias, lo que indica que explotaban las minas de hierro, plomo y cobre y que transformaban estos metales, en una zona rica desde el punto de vista agrícola. El potencial económico que proporcionaba estas riquezas permitió un autonomía que posibilitó la creación una ceca independiente y la emisión monetaria desde fines del siglo III y durante la primera mitad del siglo II a.C.  No se sabe la suerte de la población púnica tras la toma de Baria por los romanos en el 209 a. C., posiblemente se sometió libremente, como los demás asentamientos púnicos.

 

129117.l2

129116.l

Los dos divisores de la ceca de Tagilit

 

Pocas ciudades pueden presumir de tal antigüedad. Habitada desde el siglo VI a.C., la antigüedad del origen de su nombre se ve confirmada en este caso por esta curiosa emisión donde ya se aprecia que no ha variado mucho desde los siglos II y III antes de Cristo. Fue Carmen Alfaro Asins quien en 1993 publicó su artículo “Una nueva ciudad púnica en Hispaina: TGLYT- Res publica Tagilitana, Tíjola (Almería)”, utilizando diversas piezas guardadas en el MAN procedentes de las antiguas excavaciones de L. Siret en Villaricos, en el que identifica dos divisores (semis o medios calcos) de cobre con alto contenido en plomo con el nombre de esta ciudad.

 

57de865b-680c-4ac5-9838-4e4eed3bbcdb_zps865c5f2a(1)

Ejemplar dado a conocer en un foro en 2014, origen desconocido.

2286

Ejemplar con mucho desgaste subastado por Aureo & Calicó en 2018.

 

Estos semis incluían la fórmula MP’L, habitual en las cecas púnicas hispanas y norteafricanas, que significa “al pueblo”, seguida por la leyenda TGLT, que identificó con Tagylit, la actual Tíjola. Identificó dos tipos, uno representaba una palmera sin frutos con un creciente en el reverso. La otra representaba una cabeza femenina (posiblemete la diosa Tanit) tocada de una especie de tocado o sombrero y en el reverso un delfín. Esta identificación se vio facilitada por el hallazgo de una inscripción romana en una lápida de mármol blanco con el topónimo TaGYLaT o TaGYLiT aparecida en el término municippal de Tíjola en marzo de 1977 en la que se mencionaba la construcción de unas termas para la República Tagilitana por parte de Voconia Avita, hija de Quinto.

Posteriormente, Carmen Alfaro describe la unidad de valor superior. Esta sorprende por su iconografía, sin igual en todo el Mediterráneo. En su anverso presenta una cabeza femenina con una diadema con el emblema hathorico (lo que la identifica como la diosa egipcia Isis-Hathor) y con el nombre TGYLYT, en la que la presencia de vocales puede indicar que se trata de acuñaciones más tardías. El reverso fue interpretado como un yunque, un timón o incluso un lingote de metal con asa para facilitar su transporte, pero con toda evidencia presenta el símbolo hieroglífico egipcio que representa a Isis: su trono real, que con frecuencia se representa como corona de la diosa.

 

herrero

Ejemplar subastado por Herrero en 2017, muy completo, que fue subastado por la astronómica cifra de 2400 euros.

2287

Ejemplar muy completo subastado por Aureo & Calicó en 2018.

129115.l

Ejemplar de la colección Cores depositada en el MAN

cores

Otro de los ejemplares, muy completo, de la colección Cores

 

Este trono de la diosa está rodeado de una larga leyenda neopúnica de difícil lectura según los expertos y con variantes. Un estudio preliminar aventura un traducción presentada por José Ángel Zamora en un apéndice  publicado en 2018 en Typoi  (María Paz García-Bellio y José Ángel Zamora, Codes iconographiques de la monnaie punique en Hispania, avec un appendice épigraphique). Este estudio parte de los 10 ejemplares que C. Alfaro pudo estudiar, más un nuevo grupo de monedas (6 concretamente) localizadas en Tíjola y facilitadas por el arqueólogo de Tíjola Rafael Pozo Marín. Se propone así la siguiente traducción hipotética a la espera de un estudio definitivo más detallado: KS’ (trono) ‘M (madre, utilizado para ciertas divinidades femeninas), es decir, es la mención al trono de una diosa y  ‘BD (siervo) ŠMN (Eshmun, un dios del panteón fenicio), lo que resultaría “siervo o siervos del dios Eshmun”, el equivalente al Asclepio griego o Esculapio romano, asociado a la salud o a los poderes de la sanación.

 

alfaro

Ejemplar muy completo utilizado por Carmen Alfaro para su estudio.

 

cat

Ejemplar muy completo de colección anónima.

 

image00046

Ejemplar ofrecido en subasta por Tauler & Fau en 2017, es de los más completos en su reverso.

 

Queda la cuestión de por qué de esta representación egipcia en las monedas de un asentamiento púnico del III o II siglo a.C. Para sus amonetaciones, las autoridades de una ciudad solían escoger un símbolo de la autonomía política de la ciudad e ilustrar o hacer propaganda de alguno de los elementos identitarios que les fueran más queridos. Fueron los colonizadores fenicios los que trajeron los ritos hathóricos hasta el extremo mediterráneo occidental, siendo adoptados por el mundo tartesio, así como ocurrió también con el dios Bes. Hathor era diosa de la península del Sinaí, relacionada con el mineral de la turquesa y con distintos metales (cobre, galena…). Como indica Carmen Alfaro, en Dyebel el-Seit se elaboraron figuritas para el culto a la diosa que relacionan también a Hathor con el mundo de las minas, así como diversos lugares minero-metalúrgicos egipcios poseían santuarios de Hathor. El culto a la diosa Isis se hizo muy popular en las épocas griega y romana, alcanzando también a la península Ibérica.

A pesar de esto, la diosa Isis está ausente de la numismática hispánica salvo en las acuñaciones de Baria y Tagilit. Por el contrario, es muy frecuente en numerosas ciudades griegas y romanas hasta el final del Imperio. La iconografía de las emisiones de Baria es muy significativa, pues presenta una cabeza femenina velada mirando hacia la derecha y una palmera datilera en el reverso, como representación del árbol de la vida. Esta cabeza presenta a la diosa Astarté con un estilo egiptizante (identificada con la Isis egipcia).  El divisor conocido de Baria representa también un símbolo también claramente de influencia egipcia, un ureus (un sol con cobras reales) en el anverso, símbolo también de la diosa Isis.

 

img-2012

Ejemplar bastante completo aparecido en Gergal en 2018.

Tauler Fau

Otro ejemplar, al parecer de los subastados por Tauler & Fau

trad

Reversos de dos ejemplares de colección anónima (izquierda) y de Collantes (derecha)

 

El paralelismo de las monedas de Isis-Hathor de Baria con las de Tagilit es más que evidente, pero la moneda de Tagilit presenta esta curiosa representación del trono de Isis, que no tiene paralelo en ninguna moneda conocida.

 

0001172852  Sans titre

El pueblo de Tíjola ha querido reconocer la importancia de esta milenaria pieza con un monumento, algo que, por ejemplo, todavía no hemos visto en Cuevas del Almanzora, incluye un homenaje a Carmen Alfaro Asins. La noticia fue publicada en El Diario de Almería en 2012 (https://www.diariodealmeria.es/almeria/Monumento-moneda-siglo-III-Cristo_0_615539134.html) A pesar de todo, sigue siendo una gran desconocida en Almería.

 

El número de estas monedas es realmente escaso. En el MAN están depositados 4 ejemplares, 3 de los cuales proceden de las excavaciones de Siret en Villaricos, donados en 1935 y otro donado por Gonzalo Cores en 2003. Se conoce otra de la colección Cores que fue subastada en 2017 en Herrero, además de otra subastada en 2016, dos por Tauler & Frau y dos más por Aureo & Calicó en 2018 . Otro ejemplar parece que fue encontrado en Gergal, además de los ejemplares encontrados en la misma Tíjola. Otros ejemplares han aparecido en diferentes subastas, a veces a precios muy elevados.

 

 

 

 

 

 

Bédar: séptimo curso de campo Université de Lorraine

Se inicia este 11 de marzo el séptimo curso de campo para los alumnos del departamento de Ciencias de la Tierra de la Facultad de Ciencias y Tecnologías de la Université de Lorraine de Nancy.

Le septième cours de terrain pour les étudiants du département Sciences de la Terre de la Faculté des Sciences et Technologies de l’Université de Lorraine de Nancy débute ce 11 mars.

IMG-20200311-WA0003

A pesar de que temíamos que la actual crisis con el coronavirus podría poner en riesgo la visita de este año, finalmente ya tenemos aquí de nuevo a los estudiantes, y ya van siete. Como en los años precedentes, los estudiantes realizarán sus estudios y prácticas en diferentes lugares del levante almeriense. Este año, el grupo de profesores estrena el nuevo logo de este grupo de estudio, el B4 (Bédar-Betics Basements & Basins), que este año ostentarán en sus chalecos de seguridad.

Bien qu’il y a eu des doutes cette année à cause de l’actuel crise lié au pandémie du coronavirus, heureusement le stage a démarré et atteigne déjà la septième édition. Comme dans les années précédentes Les étudiants réaliseront leurs études et leurs pratiques dans différents endroits du Levante d’Almeria. Cette année le groupe de professeurs présente le nouveau logo de ce groupe de stages, le B4 (Bédar-Betics Basements & Basins) qui porteront sur les gilets de sécurité.

IMG-20200311-WA0007

Como siempre agradecemos a los todos los que han permitido que sea posible otra vez, la asociación Amigos del Patrimonio Minero de Bédar, el Ayuntamiento y la asociación por la recuperación de los yacimientos arqueológicos argáricos, la Asociación Amigos de El Argar. Deseamos que estas inciativas ayuden a visualizar el potencial turístico de la zona de Bédar, y seguir la estela de algunas joyas geológicas, como la famosa geoda gigante de Pulpí.

Comme d’habitude, nous remercions tous ceux qui ont rendu cela possible et tout particulièrement à la Association des Amis du Patimoine Minier de Bédar (APAMIBE), la Mairie de Bédar et l’Association des amis de l’Argar (AAA), qui vise la récupération des sites archéologiques argariques. Nous espérons que ces initiatives aideront à visualiser le potentiel touristique de la région de Bédar et suivre la voie d’autres joyaux géologiques, comme la célèbre géode géante de Pulpí.

IMG-20200311-WA0009

IMAGEN

 

Bédar: entrega de distinciones por el día de Andalucía

El pasado 28 de febrero, día de Andalucía, se entregaron en Bédar los reconocimientos a las personas distinguidas del municipio. Nuestro reconocimiento también a todos los que recibieron la mención y muy especialmente a Manuel Gallardo y Rocío Jódar (en representación de Juan Antonio Soler) que lo fueron en el apartado de cultura por el proyecto del libro homenaje a Antonia la Retratista que se presentó estas navidades y en el que la Asociación APAMIBE colaboró en la publicidad.

 

87866028_2664399936991836_6666708860314583040_n

 

 

Video de la recogida del premio por parte de Manuel Gallardo y Rocío Jódar

 

IMG-20200228-WA0009

 

Para quien no tenga todavía su ejemplar del libro de Antonia la Retratista, todavía quedan ejemplares y hasta semana santa disponibles en casa de Rocío Jódar en Bédar.

 

bedar_puntos-de-venta_la-retratista_a4-01

 

IMG-20200228-WA0008

 

 

Presentación en Bédar del libro homenaje a Antonia la Retratista

Lleno total en la presentación del libro homenaje a Antonia La Retratista en Bédar, con la presencia del periodista Antonio Torres Flores, prologuista del libro.

Para quien no haya podido asistir, los libros estarán disponibles en Bédar, en casa de Rocío Jódar y en el ayuntamiento de Los Gallardos a 25 euros.

Para quien no pueda acercarse a Bédar o Los Gallardos, pueden solicitarlos en el mail:bedar.asociacion@gmail.com

 

IMG-20191229-WA0020

IMG-20191229-WA0018

IMG-20191229-WA0007

IMG-20191229-WA0006

IMG-20191229-WA0004

IMG-20191229-WA0003

IMG-20191229-WA0002

IMG-20191229-WA0001

IMG-20191229-WA0005

IMG-20191229-WA0000

Ceremonia de homenaje a Antonia la Retratista en Los Gallardos

Éxito absoluto en la presentación del libro de Antonia la Retratista en Los Gallardos. Lleno total en el Espacio Escénico de Los Gallardos, con la presencia de la prensa, los alcaldes de Bédar y Los Gallardos y de Marta Bosquet, presidenta del Parlamento andaluz, entre otros.

IMG_9863

Lleno total del Espacio Escénico de Los Gallardos, con capacidad para más de 100 personas, muchas tuvieron que quedarse de pie.

IMG_9864

Juan Diego, sobrino de Antonia la Retratista.

IMG_9867

Manuel Gallardo y Juan Antonio Soler, autores del libro en un momento de la ceremonia de homenaje.

IMG_9868

El alcalde de Los Gallardos, Francisco Reyes, en la clausura del acto.